「跨界与汇聚:性别叙事、跨文化转译与跨国教育实践」国际学术研讨会
一、 会议宗旨
「跨界」不仅意味空间的移动,更象征全球知识体系之间的对话与汇聚。本国际学术研讨会旨在致敬简瑛瑛教授多年来在比较文学、女性主义、跨文化研究及双语教育领域的卓越贡献。简教授致力于在国际语境中转译本土论述,并将深刻的人文关怀转化为具备全球视野的教学典范。为延续此学术精神,本会议诚邀学者共同探讨当代人文研究与教育实践的多元可能。
二、 征稿主题
- 灵性、叙事与全球化实践:宗教书写、女性灵性与地方文化
- 身体、生态诗学与比较文学:身体政治、日常神圣性与环境论述比较
- 科技、艺术与自我书写的重构:赛伯格想像、数码人文艺术、书写与记忆
- 跨文化转译与国际教育实践:跨媒介转译、边界政治、EMI教学、双语教育
- 会议日期:2026年5月22日(星期五)
- 会议地点:台北 NPO 聚落(台北市中正区重庆南路三段2号)
- 专题演讲:卫友贤教授 Prof. David Wible
- 暂定讲题:Only Connect: Human Meaning in the Age of AI
- 摘要投稿截稿:2026年3月31日
- 摘要审查结果通知:2026年4月15日前
- 全文缴交截止(限通过摘要审查者):2026年5月10日
- 全文字数:8,000-12,000字(收录于大会手册)
- 投稿方式:请将「论文摘要(中文500字以内、英文300字以内)」及「个人简历」寄至大会信箱:bcc.conference2026@gmail.com
- 档案格式:请以 Word 档寄送,信件主旨注明「投稿:跨界与汇聚国际学术研讨会-姓名」
相关资讯详如 2026研讨会-call for paper
